Согласно последнему отчету IDC, почти половина бывших владельцев Galaxy Note 7 планирует купить iPhone. Это вполне может быть правдой, поскольку Apple на прошлой неделе сообщила о рекордном количестве тех, кто перешел на iOS с Android в четвертом финансовом квартале 2016 года. Результаты опроса IDC не следует воспринимать как чистую правду, поскольку они включают в себя данные только от 24 бывших владельцев Galaxy Note 7. Тем не менее, они демонстрируют возможность Apple извлечь существенную выгоду из несчастья Samsung.
Согласно последнему докладу Nikkei, Apple планирует выпустить три модели iPhone в 2017 году. Каждая из них получит стеклянный корпус производства китайских фирм Biel Crystal Manufactory и Lens Technology. Обновленные телефоны оснастят 5,5-дюймовыми, 5-дюймовыми и 4,7-дюймовыми экранами.
Шутки о взрывающихся Galaxy Note 7 вышли на новый уровень. Барак Обама поиздевался с Samsung и ее горе-смартфона во время своего выступления в колледже Майами-Дейд во Флориде.
Ниже вы можете взглянуть на короткое видео, размещенное на YouTube, с фрагментом из речи Обамы.
Согласно последнему докладу от обычно надежного аналитика KGI Securities Мина-Чи Куо, Apple и Huawei очень выгодны проблемы Samsung с Galaxy Note 7. Куо и другие эксперты заявляют, что большое количество клиентов южнокорейской компании перейдут на iPhone или смартфоны Huawei из-за того, что эти устройства имеют новые двойные камеры. Опция может стать ключевым критерием при выборе.
Samsung сняла с производства Galaxy Note 7. Такое решение приняли после появления десятков сообщений о взрывающихся телефонах из старой и новой партии, которая, как считалось, была безопасной. Компания сосредоточится на разработке Galaxy S8, а также продажах Galaxy S7 и Galaxy S7 Edge.
Samsung временно прекратила производство печально известного Galaxy Note 7. Такое сложное решение приняли после многочисленных сообщений о взрывающихся смартфонах из новой партии, которая ранее была признана безопасной.
Еще один Samsung Galaxy Note 7 из новой партии загорелся, делая заявление производителя о том, что устройства являются безопасными, абсурдным. Смартфон начал дымиться в руках 13-летней девочки Эбби Зуи (Abby Zuis) из Фармингтона, которая почувствовал "жжение" в пальцах, просто держа девайс. К счастью для девочки и ее родителей, все закончилось лишь незначительными ожогами.
Суд удовлетворил апелляцию Apple в деле против Samsung о нарушении последней патента на технологию "slide to unlock". Апелляционный суд США постановил, что Samsung виновна и должна выплатить Apple 119,6 млн долларов за незаконное использование патента. Докладом о новом решении суда поделились репортеры Bloomberg, которые являются надежным источником.
Уже четвертый раз подряд Apple стала самой дорогой компанией в мире. Рейтинг сформировала исследовательская фирма Interbrand, которая учитывает широкий круг факторов, влияющих на общее восприятие компании, например, ее финансовые показатели, отзывы клиентов и надежность бренда.
Оказывается, в реальной жизни iPhone 7 работает быстрее, чем Galaxy Note 7. Результаты недавнего теста производительности от PhoneBuff доказывают, что недавно выпущенный телефон от Apple гораздо лучше справляется с запуском приложений, редактированием видео, а также управлением открытыми играми и приложениями в фоновом режиме.
PhoneBuff провел тест, состоящий из ряда рутинных задач. Окончательный результат iPhone 7 - 1 минута 40 секунд, а время Galaxy Note 7 - 3 минуты 14 секунд. Эта разница становится еще более удивительной, если посмотреть на спецификации устройств. iPhone 7 оснащен чипом A10 Fusion и 2 Гб оперативной памяти, в то время как Galaxy Note 7 имеет на борту процессор Exynos 8890 и 4 Гб оперативной памяти.
iPhone 7 уже можно купить в нескольких странах, а вот продажи Samsung Galaxy Note 7 приостановили из-за проблемы со взрывающимися батареями устройства.
Согласно некоторым пользователям iPhone 7 и iPhone 7 Plus, новые телефоны от Apple издают тихий шипящий звук при сильной нагрузке. Владельцы новинок утверждают, что слышат странный слабый шум в задней части их устройства каждый раз, когда используют ресурсоемкие приложения или выполняют другие задачи, загружающие процессор и оперативную память. Скорее всего, проблема каким-то образом связана с новым чипом A10 Fusion, встроенным в обновленные iPhone.
Согласно последнему докладу от надежных источников, Apple планирует выпуск трех моделей iPhone в 2017 году. Одна из этих моделей, как отмечают в Nikkei Asian Review, получит изогнутый OLED-дисплей. Это, скорее всего, нужно для конкурентной борьбы с линейкой Samsung Galaxy на равных условиях.
Согласно последним слухам от надежных инсайдеров, Taiwan Semiconductor Manufacturing Company (TSMC) и Apple уже работают над новым 10-нанометровым чипом A11 для iPhone, релиз которого запланирован на 2017 год. Не так давно в сети появилась данные от поставщиков, предполагающие, что TSMC стала эксклюзивным поставщиком чипов A10 и A11 для iPhone 7 и новой модели 2017 года. Ранее, напомню, Samsung работала вместе с тайваньским технологическим гигантом.